Даниил Толстой: Я планирую связать с Россией свою жизнь. Моя душа тянется к нашим просторам
Потомок Льва Толстого получил российское гражданство в апреле 2026 года
© Даниил Толстой, личный архив
В начале апреля потомок великого русского гения слова Льва Николаевича Толстого - Даниил Толстой - получил российское гражданство. Новость разлетелась не только внутри семьи и культурного сообщества, но и по СМИ. "Тульские новости" взяли эксклюзивное интервью у Даниила Толстого. О значимости для него российского паспорта, жизни семьи Толстых в эмиграции и тяге к русским просторам.
Даниил, здравствуйте! В открытых источниках о вас известно совсем немного. Расскажите, пожалуйста, о себе: где вы родились и выросли, где учились? Чем вы занимаетесь профессионально и где живете сейчас?
- Я родился в Швеции, но вырос по большей части в Швейцарии и Великобритании. Образование я получил преимущественно там же, в частности, я учился в Лондонской школе экономики (LSE). Сейчас, однако, я живу в Швеции вместе со своей семьей.
Я уделяю огромное внимание сохранению литературного и философского наследия моего прадеда. Известно, что из всего написанного Лев Толстой особенно гордился своими произведениями для детей, а именно Азбукой, сказками и баснями. Чтобы возродить интерес к этой классической литературе среди современных детей и их родителей, мы реализовали уникальный проект. Мы объединили тексты Толстого с работами всемирно известного современного художника Йокума Нордстрёма. Этот труд увенчался успехом: изданная книга басен завоевала престижные награды, среди которых премия Svensk Bokkonst («Шведское книжное искусство») в 2018 году и международная премия Talking Pictures Award в категории иллюстрированных книг на ярмарке New York Rights Fair в 2019 году. Благодаря этой работе книга теперь издана в нескольких странах, среди которых Швеция, Франция и Китай.
Еще одним важным историческим направлением моей деятельности является исследование уникальной связи между Львом Толстым и Махатмой Ганди. Не так давно я принимал участие в литературном фестивале в Джайпуре вместе с Гопалкришной Ганди, внуком Махатмы. Мы обсуждали то, как идеи Толстого о ненасилии и его духовные поиски стали важнейшим моральным ориентиром для Ганди.

Вы замечательно говорите по-русски. Язык использовался у вас дома?
- Спасибо за комплимент, хотя я должен признаться, что мой русский пока не так хорош, как мне бы хотелось, поэтому я продолжаю его активно совершенствовать. Дело в том, что мой отец родился в России в 1902 году и жил там до драматических событий 1917 года. Его первым и родным языком был русский, и именно он заложил ту основу, на которой строилась жизнь нашей семьи в эмиграции. В нашем доме всегда бережно, как величайшая ценность, хранилась память о родине, наше историческое наследие и православная вера. Это было не просто традицией, а нашим внутренним долгом.
Передавались ли в вашей семье истории о России, о ваших знаменитых корнях? Рассказывали ли вам о вашем прадеде, Льве Николаевиче Толстом? Каким его описывали?
- О моем прадеде, Льве Николаевиче, в семье говорили не как о «памятнике мировой литературы», а как о живом человеке, ищущем и строгом к себе.
Ваш дед, Лев Львович Толстой, был писателем, публицистом и даже скульптором. Вам доводилось читать его произведения или видеть его работы? Какое впечатление они на вас произвели?
- Мой отец часто рассказывал о нем, и дома у нас даже хранятся некоторые из его скульптур. Однако он был очень сложным человеком. Тяжесть вынужденной эмиграции из России и колоссальное бремя того, что он был сыном столь знаменитого отца, к сожалению, не принесли ему блага и наложили на него свой тяжелый отпечаток.
Есть ли у вас любимое произведение Льва Толстого? А такое, что вызвало неприятие?
- Если говорить о любимом произведении, то для меня это, пожалуй, повесть «Хаджи-Мурат». А вот произведений, вызвавших неприятие, нет.
Смотрели ли вы экранизации его культовых романов — «Войны и мира» или «Анны Карениной»? Что вам ближе – русские версии или иностранные?
- Я всегда отдавал предпочтение классической советской школе, например, эпопее Сергея Бондарчука «Война и мир», которая гораздо точнее передает глубину русского духа.
Совсем недавно, в апреле 2026 года, вы получили российское гражданство. Как давно у вас возникло это желание? Каким был путь к российскому паспорту? Что для вас значит этот документ?
- Получение российского паспорта в апреле 2026 года не было спонтанным решением. Это желание зрело давно, это естественный шаг возвращения к своим корням. Для меня этот документ является символом окончательного воссоединения с землей моих предков.
Сегодня Россия является страной огромных возможностей и глубоких трансформаций. До этого я приезжал сюда достаточно часто, но теперь, став гражданином, я планирую связать с Россией свою постоянную жизнь. Мое первое впечатление от исторической родины помню очень ярко: это было чувство колоссального масштаба и необъяснимого ощущения, что я наконец-то дома.
Вы неоднократно принимали участие в съездах потомков Льва Николаевича Толстого в Ясной Поляне. Что вам больше всего запомнилось или удивило при встрече с многочисленными родственниками, разбросанными по всему миру?
- Говоря о «Ясной Поляне», я не могу не отметить поистине титанический труд Владимира Ильича Толстого и его супруги Екатерины Александровны. То, как они управляют музеем-усадьбой, как бережно хранят дух этого места и с какой теплотой организуют наши семейные съезды, вызывает огромное восхищение. Благодаря им «Ясная Поляна» остается настоящим сердцем нашего рода. Именно поэтому, приезжая туда, люди, выросшие в совершенно разных культурах, мгновенно чувствуют абсолютное, не требующее объяснений духовное родство.
В 2016 году вы приезжали в Тульскую область как представитель компании Across, которая планировала создать крупное агропредприятие в Веневском районе. Какова судьба этого проекта?
- Проект в Веневском районе стал для меня очень важной историей. В 2016 году я инициировал создание этого агропредприятия, потому что искренне верю в колоссальный потенциал русской земли. Меня всегда глубоко вдохновляло убеждение моего прадеда в том, что земледельческий труд является самым честным, естественным и радостным делом человека. Вернуться в Россию, чтобы созидать на родной земле, было нашей семейной мечтой. Моя цель состояла в создании проекта органического земледелия, чтобы обеспечивать всех здоровой, натуральной пищей по доступным ценам.
Мы собрали прекрасный земельный банк, закупили технику, начали работу. Сельское хозяйство всегда остается сложным процессом, требующим огромного терпения, времени и настоящей любви к земле.
Для меня принципиально важно, чтобы этот проект развивался с долгосрочным прицелом и работал исключительно на благо экономики России и жителей Тульской области.
Тянется ли у вас душа к «русским просторам»?
- Да, моя душа абсолютно тянется к нашим просторам. Если представится такая возможность, я планирую проводить в России основную часть своего времени, чтобы лично участвовать в созидательном развитии этого сельскохозяйственного проекта на моей исторической родине.